Где я могу легализировать мои заверенные переводы? Где я могу получить апостиль на мои заверенные переводы?

Бюро переводов Übersetzungsbüro 2000 охотно поможет Вам при получении апостиля на перевод. Просто обратитесь к нам. Однако учтите, что мы можем помочь при оформлении апостиля исключительно на заверенные переводы. Мы не сможем оформить Вам апостиль на оригиналы немецких документов, а также не сможем помочь в оформлении апостиля на Ваши иностранные оригиналы документов (литовское свидетельство о рождении, боснийское решение о расторжении брака, американское свидетельство о браке и пр.). Их можно сделать исключительно в месте выдачи страны происхождения этих документов. Более подробную информацию по этому вопросу Вам сможет предоставить уполномоченное консульство / посольство.

Свяжитесь с нами по электронной почте, и мы в тот же день сообщим Вам окончательную стоимость перевода. В случае с большими объемами работы, связанными с переводами текстов, возможны специальные предложения.

Бесплатный запрос на расчет стоимости языкового перевода

Контакт

Языки

Да, я прочитал и согласен с политикой защиты данных.

Срочные переводы

Собрание экстренного созыва требует документов на русском языке? Вы получили документы на немецком языке и теперь Вам срочно нужен их русский перевод? Мы переведем Ваши материалы в качестве срочного перевода в тот же день либо на следующий день!

Точное соблюдение сроков

Точное соблюдение сроков. Наши менеджеры находятся в Вашем распоряжении в любое время. Поэтому мы можем в срок и с высоким качеством выполнять самые срочные заказы.

Конфиденциальность

Как физическое лицо, банк, государственное учреждение или страховая компания отправьте в наше бюро переводов договор купли-продажи, свидетельство о браке, страховой полис, водительские права, свидетельство о рождении, свидетельство о браке или диплом - ваши документы обрабатываются нами безопасно и конфиденциально.

Обзор наших услуг

Заверенный перевод

При официально заверенных переводах переводчик гарантирует корректный перевод документа. Он подтверждает это формой заверения, состоящей из его подписи и его печати. Отдельные присяжные переводчики могут заверять свои переводы.

Другие документы

Мы можем переводить рекламу, выполняем юридические переводы, технические переводы, переводим веб-сайты или инструкции по эксплуатации. Мы выполняем переводы с заверением таких документов как свидетельства о смерти, свидетельства о браке, аттестаты об окончании школы и полицейских справок об отсутствии судимостей.

Языки переводов

Наше профессиональное бюро переводов специализируется на переводах текстов различных жанров и в различных областях. При этом языковой выбор варьируется от а, как к примеру арабский зык, до буквы z, например, язык зазаки. Мы выполним переводы надежно, быстро и работаем так уже на протяжении длительного времени.

Перевод апостиля

Присяжные переводчики выполняют перевод апостилей. Апостиль – это форма заверения в международных правовых отношениях. Апостиль выдают все страны, которые в 1961 году заключили «Гаагское соглашение об освобождении иностранных официальных документов от легализации».

Гарантированное качество

Опыт работы в сфере переводческих услуг более 20 лет. Наш офис иностранных языков выполняет переводы в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17100. Для вас это означает, что вы можете полностью положиться на качество и точность перевода документов нашей службы иностранных языков.

Присяжные устные переводчики

Переводы текстов любой тематики на все языки мира. В отличие от письменных переводчиков, которые переводят написанные тексы на другой язык, устные переводчики переводят произнесенные слова. Устные переводчики помогают обеспечивать коммуникацию между различными носителями языка.

Сервисы

Языки переводов

Места обслуживания

close-icon

Спасибо за Ваше сообщение!

Ваш запрос был успешно отправлен. В ближайшее время Вы получите от нас ответ.