Fachübersetzungen für die Luft- und Raumfahrttechnik

In der internationalen Flugzeugbranche arbeiten viele verschiedenen Firmen zusammen. Unser Übersetzungsbüro reagiert damit auf ein in letzter Zeit weltweit gestiegenes Interesse an technischen sowie juristischen Fachübersetzungen für die Luft- und Raumfahrt.

Für technische Übersetzungen sind für uns ausschließlich Muttersprachler mit ausgeprägten ingenieurtechnischen Fachkenntnissen tätig. Unsere rechtswissenschaftlichen Übersetzer und Diplomdolmetscher sind ebenfalls Native Speaker und verfügen über exzellentes juristisches Hintergrundwissen aus der Flugzeugbranche.

Dabei übersetzt unser Übersetzungsbüro aus Niedersachsen im Bereich der Zivilluftfahrt für verschiedene Fluggesellschaften, Flugzeugwerften, Zulieferer für Flugzeugtechnik oder auch für Hersteller von Satelliten. Hierbei können wir ins Englische, Dänische, Japanische, Persische, Russische, Französische oder Spanische übersetzen.

Übersetzungen für Aerodynamik und Flugzeugkonstruktion

Des Weiteren übersetzen wir im Bereich des Flugzeugbaus für verschiedene Hersteller von Privat-, Sport- und Großflugzeugen. Ebenso erstellen wir Übersetzungen auf dem Gebiet der Hubschraubertechnik.

Wir können Konstruktionspläne übersetzen für die verschiedensten Flugzeugtypen. Ebenfalls übersetzen wir rund um die Themen Sicherheit, Betriebsausrüstung und Energieversorgung. Potentielle Sprachen könnten dabei etwa das Ukrainische, Arabische, Finnische, Ungarische oder Chinesische sein.

Übersetzung für Luftfahrt und Flugverkehr

Wir können schnell und günstig Bedienungsanleitungen übersetzen für die verschiedensten Flugwerke und Triebwerke. Zum Beispiel übersetzen wir Benutzerhandbücher für Kolbenmotoren, Strahltriebwerken wie dem Turbofan, dem Wellenleistungstriebwerk (Gasturbine) mit Propeller (Turboprop) oder auch die selteneren verwendeten Raketentriebwerke, Staustrahltriebwerke oder Elektromotoren.

Außerdem können wir Broschüren und Prospekte oder Werbekataloge für Flugreisen übersetzen, zum Beispiel ins Schwedische, Türkische, Polnische, Tschechische, Griechische, Portugiesische, Slowakische, Norwegische oder Italienische. Genauso können wir Pilotenscheine übersetzen. Wir sind der richtige Übersetzungsdienst für Sie, wenn es um die Themen Luft- und Raumfahrt geht.

Aerostatische Fachübersetzung, schnell und diskret

Kontaktieren Sie unseren Übersetzungsdienst, wenn Sie aerostatische Fachübersetzung benötigen. Gleich, ob aus Ulm, Augsburg, Düsseldorf, Bremen, Köln, Bonn, Frankfurt, Hannover, München, Duisburg, Kiel, Kassel, Leverkusen, Hamburg, Köln, Frankfurt, Saarbrücken, Bremen, Nienburg oder Berlin. Senden Sie uns Ihre Schriftstücke per E-Mail, Fax oder Post.

Nach Begutachtung Ihrer Dokumente schicken wir Ihnen sofort per E-Mail ein kostenloses, unverbindliches Angebot. Wir übersetzen gemäß der Norm DIN EN ISO 17100. Unser Übersetzungsbüro behandelt alle Anfragen vertraulich.

Nehmen Sie mit uns Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an

Jetzt kostenloses Express-Angebot anfordern

Kontakt

Sprache

Ich stimme zu, dass meine Angaben und Daten zur Beantwortung meiner Anfrage elektronisch erhoben und gespeichert werden. Die Daten werden nach abgeschlossener Bearbeitung Ihrer Anfrage gelöscht. Datenschutzerklärung

Expressübersetzung

Schnell und günstig übersetzen lassen. Übersenden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens 09.00 Uhr und Sie bekommen Ihre Expressübersetzung per E-Mail innerhalb von 24 Stunden, sofern wir freie Kapazitäten haben

Höchste Termintreue

Termingerechte Lieferung als Zufriedenheitsgarant. Unsere Projektmanager stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Daher können wir bundesweit die kurzfristigsten Aufträge termin- und fachgerecht ausführen

Geheimhaltung

Ganz gleich ob Sie uns als Bank, Behörde oder Versicherung einen Vertrag als Auftrag schicken oder ob Sie als Privatkunde unserer Übersetzungsagentur eine Geburtsurkunde senden – Ihre Dokumente werden bei uns sicher und diskret behandelt

Unsere Leistungen im Überblick

Beglaubigte übersetzung

Bei der beglaubigten Übersetzung verbürgt sich der ermächtigter Übersetzer für die korrekte Übersetzung der Vorlage. Er bezeugt dies mit einer Beglaubigungsformel, bestehend aus seiner Unterschrift und seinem Stempel. Beglaubigte Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt.

Weitere Dokumente

Unsere Fachübersetzer sind auf die von Ihnen geforderte Fachübersetzung spezialisiert und sprachlich wie fachlich auf dem neuesten Stand. Daher können wir etwa Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Meldebescheinigungen, Scheidungsunterlagen oder diverse Dokumente übersetzen und beglaubigen.

Sprachen

Unser Fachübersetzungsdienst ist spezialisiert darauf, unterschiedliche Textsorten und Fachgebiete zu übersetzen. Das Repertoire an Sprachen reicht dabei von A wie Arabisch bis Z wie Zazaki. Wir übersetzen für Sie zuverlässig und schnell und das schon seit Jahren.

Apostille Übersetzung

Unsere vereidigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Apostillen. Die Apostille ist eine Form der Beglaubigung im weltweiten Rechtsverkehr. Es erstellen alle Länder Apostillen, die sich 1961 dem „Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation" angeschlossen haben.

Garantierte Qualität

Über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzungsdienstleistung. Unser Fremdsprachenbüro erstellt zertifizierte Übersetzung nach Norm DIN EN ISO 17100. Das bedeutet für Sie, dass Sie sich auf die Qualität und Präzision der Urkundenübersetzungen unseres Fremdsprachenservices voll und ganz verlassen können.

Vereidigte Dolmetscher

Wir dolmetschen in vielen Fachgebieten und Sprachen. Im Gegensatz zu Übersetzern, die geschriebene Texte in andere Sprachen übertragen, übersetzen Dolmetscher das gesprochene Wort. Dolmetscher helfen, dass Angehörige verschiedener Muttersprachen miteinander kommunizieren können.

Fachgebiete

Serviceorte

close-icon

Vielen Dank!

Ihre Anfrage wurde erfolgreich versendet. Sie erhalten in Kürze eine Rückmeldung von uns.