Переводы судебных приговоров

При судебных процессах, проводимых за границей, судебные приговоры оформляются на иностранных языках. Если судебные приговоры необходимо предоставить в немецкие суды или страховые компании, на помощь приходит переводчик. Переводы судебных документов у нас выполняют профессиональные переводчики-юристы.

В области юридических переводов наше бюро переводов сотрудничает исключительно с носителя языка (Native Speakern). Они владеют знаниями соответствующих статей закона и понимают лексику правовых положений того или иного иностранного языка. Наши профессиональные юридические переводчики смогут перевести с английского на немецкий, с испанского на немецкий, с турецкого на немецкий, с русского на немецкий или с литовского на немецкий. Наши дипломированные присяжные переводчики имеют большой профессиональный опыт работы в правовой системе той страны, на язык которой они переводят, владеют дополнительными профессиональными знаниями либо даже работают юристами.

Юридические переводы судебных приговоров

Судебные приговоры мы можем перевести с немецкого на польский, нидерландский, болгарский или чешский языки. Для Вас, выступающего в качестве прокурора, от лица участкового суда, земельного суда или судьи, мы можем перевести на русский язык заявления в прокуратуру, исковые заявления или судебные решения. Мы выполняем переводы для тюремных органов, полиции и федеральной полиции. Это могут быть переводы к примеру с немецкого на английский, венгерский, болгарский, французский, курдский или румынский языки. Мы поможем перевести судебные повестки, решения, следственные материалы, материалы дорожно-транспортных происшествий или прочие судебные документы, например с немецкого на словацкий язык с заверением.

Переводы выполняются согласно стандарту DIN EN 15038– наша компания Übersetzungsbüro 2000 зарегистрирована под рег. № 7U271. Это означает, что Ваши переводы будут еще более качественными и надежными.

Свяжитесь с нами или отправьте нам бесплатный запрос на расчет стоимости перевода для Ваших документов.

Бесплатный запрос на расчет стоимости языкового перевода

Контакт

Языки

Да, я прочитал и согласен с политикой защиты данных.

Срочные переводы

Собрание экстренного созыва требует документов на русском языке? Вы получили документы на немецком языке и теперь Вам срочно нужен их русский перевод? Мы переведем Ваши материалы в качестве срочного перевода в тот же день либо на следующий день!

Точное соблюдение сроков

Точное соблюдение сроков. Наши менеджеры находятся в Вашем распоряжении в любое время. Поэтому мы можем в срок и с высоким качеством выполнять самые срочные заказы.

Конфиденциальность

Как физическое лицо, банк, государственное учреждение или страховая компания отправьте в наше бюро переводов договор купли-продажи, свидетельство о браке, страховой полис, водительские права, свидетельство о рождении, свидетельство о браке или диплом - ваши документы обрабатываются нами безопасно и конфиденциально.

Обзор наших услуг

Заверенный перевод

При официально заверенных переводах переводчик гарантирует корректный перевод документа. Он подтверждает это формой заверения, состоящей из его подписи и его печати. Отдельные присяжные переводчики могут заверять свои переводы.

Другие документы

Мы можем переводить рекламу, выполняем юридические переводы, технические переводы, переводим веб-сайты или инструкции по эксплуатации. Мы выполняем переводы с заверением таких документов как свидетельства о смерти, свидетельства о браке, аттестаты об окончании школы и полицейских справок об отсутствии судимостей.

Языки переводов

Наше профессиональное бюро переводов специализируется на переводах текстов различных жанров и в различных областях. При этом языковой выбор варьируется от а, как к примеру арабский зык, до буквы z, например, язык зазаки. Мы выполним переводы надежно, быстро и работаем так уже на протяжении длительного времени.

Перевод апостиля

Присяжные переводчики выполняют перевод апостилей. Апостиль – это форма заверения в международных правовых отношениях. Апостиль выдают все страны, которые в 1961 году заключили «Гаагское соглашение об освобождении иностранных официальных документов от легализации».

Гарантированное качество

Опыт работы в сфере переводческих услуг более 20 лет. Наш офис иностранных языков выполняет переводы в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17100. Для вас это означает, что вы можете полностью положиться на качество и точность перевода документов нашей службы иностранных языков.

Присяжные устные переводчики

Переводы текстов любой тематики на все языки мира. В отличие от письменных переводчиков, которые переводят написанные тексы на другой язык, устные переводчики переводят произнесенные слова. Устные переводчики помогают обеспечивать коммуникацию между различными носителями языка.

Сервисы

Языки переводов

Места обслуживания

close-icon

Спасибо за Ваше сообщение!

Ваш запрос был успешно отправлен. В ближайшее время Вы получите от нас ответ.